1) 물을 끓인 다음 누룩을 넣고 섞는다. 2) 다음 날 기장쌀로 밥을 지어 누룩 즙에 넣는다. 3) 술항아리를 햇볕에 바짝 쪼인다.
원문명
가이주 > 柯酒法 > 가이주법
원문
二月二日取水,三月三日煎之,先攪麴中水。一宿,乃炊黍米飯。日中曝之,酒成也。
번역본
2월 2일에 물을 떠다가 3월 3일에 끓인다. 먼저 누룩을 물 속에 넣고 섞는다. 하룻밤이 지난 다음에 기장쌀[黍米]로 밥을 지어 <항아리>에 담고 햇볕에 바짝 쪼이면 술이 완성된다.
조리기구
키워드
가이주, 柯酒法, 가이주법, 누룩, 기장쌀
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.