• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 누룩장
  • 누룩장

    식품코드 120918
    분류 조미식 > 장류 > 기타
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC A23L1/221
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[보리누룩 10 근 부재료] [금화감주 10 사발 부재료] [하루 전에 끓인 물 20 사발 (소금물) 부재료] [소금 40 냥 (소금물) 부재료] [큰 회향 1 냥 부재료] [작은 회향 1 냥 부재료] [초과 5 돈 부재료] [관계 5 돈 부재료] [목향 3 돈 부재료] [진피 채 1 냥 부재료] [화초 1 냥 부재료] [마른 생강 채 0.5 근 부재료] [행인 1 근 부재료]

h2mark 조리법

1) 보리누룩 10근, 소금 40냥, 금화감주 10사발을 준비한다.
2) 하루 전에 끓인 물 20사발에 소금을 타서 간수를 만들어 가라앉히고 찌꺼기를 제거하여 맑게 걸러낸다.
3) 보리누룩을 항아리에 넣고 술을 부은 다음 소금물을 부어 49일 동안 볕을 쬐인다.
4) 크고 작은 회향 각각 1냥, 초과 5돈, 관계 5돈, 목향 3돈, 진피 채 1냥, 화초 1냥, 마른 생강 채 0.5근, 행인 1근을 항아리에 넣고 섞어 햇볕을 쬐어준다.
5) 2일 후에 항아리를 덮고 밀봉한 다음 해를 지난다.
- 고기와 같이 먹으면 맛이 더욱 좋다.

h2mark 원문명

향약 술누룩장 만드는 방법 > 水豆方 > 수두시방

h2mark 원문

好黃子十斤,好鹽四十兩,金華酒十椀。先日用滾湯二十椀充調鹽作,留冷淀用。將黃子下缸,入酒入鹽水,四十九日完,方下大小茴香(各一),艸果(五錢),官桂(五錢),木香(三錢),陳皮絲(一),花椒(一),乾薑絲(半斤),杏仁(一斤),各料和入缸內,又又打二日,將起。隔年吃方好,肉吃更妙。《中饋》

h2mark 번역본

좋은 황자 10근, 좋은 소금 40냥, 금화감주 10사발을 준비한다. 하루 전에 끓인 물 20사발에 소금을 타서 간수를 만들어 가라앉히고 찌꺼기를 제거하여 맑게 걸러낸다. 황자를 항아리에 넣고 술을 부은 다음, 소금물을 부어 49일 동안 볕을 쬐인다. 크고 작은 회향 각각 1냥, 초과(艸果) 5돈, 관계 5돈, 목향 3돈, 진피 채 1냥, 화초 1냥, 마른 생강 채 0.5근, 행인 1근을 항아리에 넣고 섞어 햇볕을 쬐어준다. 2일 후에 항아리를 덮고 밀봉한다. 해가 지나야 맛이 좋다. 고기와 같이 먹으면 맛이 더욱 좋다. 《중궤록》

h2mark 조리기구

항아리

h2mark 키워드

향약 술누룩장 만드는 방법, 水豆方, 수두시방, 향약술, 누룩장
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 9
동의보감 75
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top