• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 누룩장
  • 누룩장

    식품코드 120894
    분류 조미식 > 장류 > 기타
    문헌명 임원십육지(林園十六志)
    저자 서유구(徐有)
    발행년도 1835년경
    IPC A23L1/202, A23L1/185
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[노란콩 (종류 상관없음) 부재료] [검은콩 (종류 상관없음) 부재료] [밀가루 많이 부재료] [보리짚 부재료] [도꼬마리잎 부재료] [소금 4 냥 누룩 1근에 부재료] [정화수 부재료]

h2mark 조리법

1) 삼복 중에 노란콩과 검은콩을 종류에 상관없이 깨끗한 것으로 골라 물에 하룻밤 담근다.
2) 노란콩과 검은콩을 솥에 넣고 푹 무르게 삶아 펼쳐 놓는다.
3) 아주 차게 식힌 다음 밀가루를 많이 넣고 골고루 섞어 멍석 위에 펴놓는다.
4) 보리짚과 도꼬마리잎을 덮어 하루 동안 띄운다.
5) 2일 만에 누런 곰팡이가 피면 3일 후엔 뒤집어서 햇볕에 말린다.
- 햇볕은 많이 쬘수록 좋다.
6) 만들어진 누룩 1근에 소금 4냥을 넣고, 누룩보다 주먹 하나 높이 올라오게 정화수를 부어 햇볕을 쬐어준다.
- 물기가 닿아서는 안 된다.
-밀가루가 많을수록 장의 노란색이 곱고, 햇볕을 많이 쬘수록 장맛이 좋아진다.

h2mark 원문명

삶은 콩가루 누룩장 만드는 방법 > 生黃醬方 > 생황장방

h2mark 원문

三伏中,不拘黃黑豆,揀,水浸一宿出,入鍋,令爛熟取出,令極冷,多用白拌勻,在蘆席上,用麥蒼耳葉,一日發熱,二日作黃衣,三日後轉,烈日乾,愈愈好。秤黃子一斤,用四兩率,汲井花水下,水高黃子一拳,之,不犯生水。多好醬黃,多好醬味。《居家必用》

h2mark 번역본

삼복 중에 노란콩과 검은콩을 종류에 상관없이 깨끗한 것으로 골라 물에 하룻밤 담근다. 노란콩과 검은콩을 솥에 넣고 푹 무르게 삶아 펼쳐 놓는다. 아주 차게 식힌 다음 밀가루를 많이 넣고 골고루 섞어 멍석 위에 펴놓는다. 보리짚과 도꼬마리잎을 덮어 하루 동안 띄우고 2일 만에 누런 곰팡이가 피면 3일 후엔 뒤집어서 햇볕에 말린다. 햇볕을 많이 쬘수록 더욱 좋다. 황자 1근에 소금 4냥을 넣고, 황자보다 주먹 하나 높이 올라오게 정화수를 부어 햇볕을 쬐어준다. 물에 닿아서는 안 된다. 밀가루가 많을수록 장의 노란색이 곱고, 햇볕을 많이 쬘수록 장맛이 좋아진다. 《거가필용》

h2mark 조리기구

멍석, 보리짚, 도꼬마리잎

h2mark 키워드

삶은 콩가루 누룩장 만드는 방법, 生黃醬方, 생황장방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 9
동의보감 75
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top