1) 꿩고기를 만두 어만두처럼 칼로 저민다. 2) 꿩고기에 메밀가루를 묻혀 체에 나란히 늘어놓는다. 3) 끓는 물에 2)를 잠깐 넣었다가 엉기면 꺼내 다시 녹두가루를 묻히고 장국물에 끓인다.
원문명
꿩 수제비 > 生雉箸飛 > 생치저비
원문
生雉,以刀切如饅頭樣,傳蕎末,列置於篩。 暫置於沸水中,待凝出,更傳豆,醬水作羹以進。
번역본
날 꿩고기[生雉]를 칼로 <어만두> 처럼 저며 메밀가루를 묻혀 체에 나란히 늘어놓는다. 잠깐 끓는 물에 넣어 두었다가 엉기면 꺼내 다시 녹두가루를 묻혀 장국물에 끓여 국을 만들어 올린다.
조리기구
칼, 체
키워드
꿩 수제비, 生雉箸飛, 생치저비, 꿩고기, 메밀가루, 녹두가루
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.