• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 꿀술
  • 꿀술

    식품코드 125627
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 고사신서(攷事新書)
    저자 서명응(徐命膺)
    발행년도 1771년
    IPC C12G 3/02, C12G 3/00
    DB구축년도 2014

h2mark 식재료

[꿀 4 되 <방법 1> 부재료] [술 9 되 <방법 1> 부재료] [누룩가루 4 냥 <방법 1> 부재료] [백효 1 냥 <방법 1> 부재료] [용뇌 <방법 1> 부재료] [꿀 2 근 <방법 2> 부재료] [물 1 사발 <방법 2> 부재료] [흰누룩 1 되 <방법 2> (백국) 5홉 부재료] [건효 3 냥 <방법 2> (술지게미 말린 것) 부재료]

h2mark 조리법

<방법 1> 1) 꿀 4되, 술 9되를 같이 끓여 거품을 걷어내고, 여름에는 아주 차게, 겨울에는 약간 따뜻하게 한다.
2) 1)의 꿀술에 누룩가루 4냥, 백효(白酵) 1냥, 팥알 크기의 용뇌를 넣고 섞는다.
3) 항아리에 담아 입구를 종이로 7겹을 덮어둔다.
4) 하루에 한 겹씩 벗겨내어 7일이면 술이 완성된다.
- 흙 기운을 가까이 해서는 안 된다.
- 겨울철에는 반드시 불로 따뜻하게 하여 얼지 않게 해야 맛이 달고 부드럽다.
<방법 2> 1) 꿀 2근과 물 1사발을 같이 끓여 거품을 걷어낸다.
2) 1)에 백국 1되 5홉, 좋은 건효(술지게미 말린 것) 3냥을 넣고 섞어서 항아리에 담는다.
3) 2)의 술항아리를 매일 3번씩 저어 준다.
- 3일이면 술이 익는다.

h2mark 원문명

꿀술 > 蜜酒 > 밀주

h2mark 원문

1. 蜜四升、酒九升同煮,掠去沫,夏月極冷,冬月少,入麴屑四兩,白酵一兩,龍腦豆大,紙七重掩之,日去一紙,七日酒成。勿近地氣。冬月須用火,勿令凍,味甘軟。 2. 蜜二斤,水一椀,同熬去沫,下白麴一升半,好乾酵三兩,每日三攪,三日熟,甚佳。

h2mark 번역본

꿀 4되, 술 9되를 같이 끓여 거품을 걷어내고, 여름에는 아주 차게, 겨울에는 약간 따뜻하게 한다. 누룩가루 4냥, 백효(白酵) 1냥, 팥알 크기의 용뇌를 넣고 종이로 7겹을 덮어둔다. 하루에 한 겹씩 벗겨내어 7일이면 술이 완성된다. 흙 기운을 가까이 해서는 안 된다. 겨울철에는 반드시 불로 따뜻하게 하여 얼지 않게 해야 맛이 달고 부드럽다. 꿀 2근과 물 1사발을 같이 끓여 거품을 걷어내고 백국 1되 반, 좋은 건효(乾酵: 술지게미 말린 것) 3냥을 넣고 매일 3번씩 저어 준다. 3일이면 익어 맛이 아주 좋다.

h2mark 조리기구

종이

h2mark 키워드

꿀술, 蜜酒, 밀주, 꿀, 술, 누룩가루, 백효, 용뇌, 백국, 건효
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 7
동의보감 290
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보 1

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top