[꿀 2 근 부재료] [물 1 사발 부재료] [흰 누룩 1.5 되 부재료] [술지게미 말린 것 3 냥 부재료]
조리법
1) 꿀 2근에 물 1사발을 같이 끓이고 거품은 걷어낸다. 2) 흰 누룩 1.5되, 술지게미 말린 것 3냥을 넣는다. 3) 날마다 3번씩 저으며 3일이면 술이 익는다.
원문명
꿀술 > 蜜酒 > 밀주
원문
一方。蜜二斤水一椀。同熬去沫。下白麴一升半。好乾酵三兩。每日三攪。三日熟甚佳。 寶鑑
번역본
또 한 가지 방법은 꿀 2근에 물 1사발을 같이 끓여 거품은 걷어내고, 흰 누룩[白麴] 1되 반, 술지게미 말린 것[乾酵] 3냥을 넣고 날마다 3번씩 저으면 3일이면 익어 아주 좋다. 《동의보감》
조리기구
키워드
꿀술, 蜜酒, 밀주, 꿀술 2, 꿀, 물, 흰 누룩, 술지게미
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.