1) 누룩 1되 5홉을 정화수 1/2동이에 풀어 하룻밤 재운다. 2) 백미 1말을 깨끗이 씻어 가루 내어 쪄서 더운 김이 약간 식거든 1)에 섞어서 빚는다. 3) 3일 후에 사용한다.
원문명
급시주 > 급시쥬 急時酒 > 급시주
원문
누록 되 닷 곱을 졍화슈 반 동예 프러 밤 자여 미 말 셰 작말여 더운 김의 잠간 식거든 그 믈의 화여 비저 사흘 후의 쓰라
번역본
누룩 1되 5홉을 정화수 반 동이에 풀어 하룻밤 재운다. 백미 1말을 깨끗이 씻어 가루 내어 쪄서 더운 김이 약간 식거든 그 물에 섞어서 빚어 3일 후에 쓰라.
조리기구
키워드
급시쥬 急時酒, 급시주, 누룩, 정화수, 멥쌀 가루, 백미
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.