[찹쌀 1 말 <밑술> 주재료] [끓인 물 2 병 <밑술> (흐르는 물) 부재료] [누룩가루 7 홉 <밑술> 주재료] [찹쌀 2 말 <덧술> 주재료] [끓인 물 4 병 <덧술> (흐르는 물) 부재료] [누룩가루 4 홉 <덧술> 주재료]
조리법
<밑술> 1) 3말을 빚으려면 찹쌀 1말을 여러 번 씻어 하룻밤 재운다. 2) 또 다시 30번을 씻어 건져 가루로 낸다. 3) 흐르는 물 2병을 끓여 개어 반만 익혀 식히고 누룩가루 7홉을 버무려 넣는다. - 사계절 내내 빚을 수 있다. <덧술> 1) 6일 만에 찹쌀 2말을 여러 번 씻어 익도록 쪄 식힌다. 2) 물 4병을 끓여 누룩가루 14홉과 섞어 밑술과 버무려 넣는다. 3) 술항아리 위에 항아리와 크기와 맞는 시루를 걸어 봉해 두고 가끔씩 저어준다. - 7일 만에 다시 또 저어주면 향기롭다.
원문명
호산춘 > 호산츈 > 호산춘
원문
호산츈은릉 시여 빗 거시니라 서 말 비려면 뎜미 말 번 쓸허 산야 번 씨셔 허로 밤 묵여 다시 설흔 번 씨서 건져 말고 쟝뉴슈 두 병 혀 여 반만 익거든 식겨 가로누룩 칠 홉 버무려 너헛다가 엿새만의 뎜미 두 말 졍도 쳐 쓸허 번 씨셔 하로 밤 여 셜흔 번 씨셔 닉게 시겨 쟝뉴슈 네병 혀 로누룩 두 칠홉 밋과 버므려 운 넘언긔식 큰 독 너허 칠 홉 독즘 되게 여 술 항우 그와 맛 실우 걸고 봉여 두고 갓금 져으라 일에 만의 도 저으라 향긔 각별니라
번역본
호산춘은 사계절 내내 빚을 수 있다. 3말을 빚으려면 찹쌀 1말을 100번 쓿고 100번 씻은 다음 하룻밤 재우고 또 다시 30번을 씻어 건져 가루로 낸다. 흐르는 물 2병을 끓여 개어 반만 익혀 식히고 가루누룩 7홉을 버무려 넣는다. 6일 만에 찹쌀 2말을 전과 같이 씻어 익게 쪄 식힌 다음 흐르는 물 4병을 끓여 가루누룩 14홉과 섞어 밑술과 버무려 넣는다. 술항아리 위에 항아리와 크기가 맞는 시루를 걸어 봉해 두고 가끔씩 저어준다. 7일 만에 다시 또 저어주면 향기가 각별하다.
조리기구
술항아리, 시루
키워드
호산춘, 찹쌀, 누룩가루, 밑술, 덧술
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.