• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 콩장
  • 콩장

    식품코드 121877
    분류 조미식 > 장류 > 기타
    문헌명 농정회요(農政會要)
    저자 최한기(崔漢綺)
    발행년도 1830년경
    IPC A23L 1/202, A23L 1/185
    DB구축년도 2013

h2mark 식재료

[노란 콩 <콩누룩> 이나 검정콩 부재료] [물 <콩누룩> 부재료] [메밀가루 <콩누룩> 부재료] [보릿짚 <콩누룩> 부재료] [도꼬마리잎 <콩누룩> 부재료] [콩누룩 1 근 <장 만드는 방법> 콩누룩 1근에 소금을 4냥 기준 부재료] [소금 4 냥 <장 만드는 방법> 콩누룩 1근에 소금을 4냥 기준 부재료] [정화수 <장 만드는 방법> 부재료]

h2mark 조리법

<콩누룩> 1) 삼복에 노란 콩이나 검정콩의 이물질을 제거하고 물에 하룻밤 불린다.
2) 불린 콩을 푹 무르게 삶아 펼쳐서 식힌다.
3) 콩이 식으면 메밀가루를 골고루 섞어 멍석 위에 펼쳐 놓고 보릿짚과 도꼬마리잎으로 덮는다.
- 1일이 지나면 발효되고, 2일이 지나면 노랗게 뜬다.
4) 3일 후 뒤집어 주고 강한 햇볕에 말린다.
- 말리는 시간이 길수록 좋다.
<장 만드는 방법> 1) 콩누룩 1근에 소금 4냥을 기준으로 넣고 장을 담는다.
2) 정화수를 콩누룩보다 한 주먹 높게 부은 다음 햇볕에 쪼인다.
- 외부에서 다른 물이 들어가지 않도록 한다.
- 메밀가루를 많이 넣으면 장이 노랗고 좋으며, 햇볕에 많이 쪼일수록 장맛이 좋다.

h2mark 원문명

삶은 콩장 만드는 법 > 生醬法 > 생황장법

h2mark 원문

三伏中不拘黑豆,揀水浸一宿出,入鍋煮令熟爛,取出令極冷,多用白拌勻,在蘆席上,用麥蒼耳葉▦(火奄),一日發熱,二日作衣,三日後轉,烈日,愈愈好。子一斤用四兩率,汲井華水下水高子一拳之,不犯生水,多好醬,多好醬味。

h2mark 번역본

삼복에 노란 콩이나 검정콩의 이물질을 제거하고 물에 하룻밤을 불려 푹 삶은 후 펼쳐놓고 식힌다. 콩이 다 식으면 메밀가루를 골고루 섞어 갈대자리[蘆席] 위에 펼쳐 놓고 보릿짚[麥]과 도꼬마리잎[蒼耳葉] 잎으로 덮는다. 1일이 지나면 발효되고, 2일이 지나면 노랗게 뜬다. 3일 후에 뒤집어주고 다시 강한 햇볕에 말린다. 말리는 시간이 길수록 좋다. 담글 때는 콩누룩(子) 1근에 소금 4냥을 기준으로 하고, 정화수를 콩누룩(子)보다 한 주먹 높이 부은 다음 햇볕을 쪼인다. 다른 물이 들어가서는 안 된다. 메밀가루를 많이 넣으면 장이 노랗고 좋으며 햇볕에 많이 쪼일수록 장맛이 좋아진다.

h2mark 조리기구

갈대자리

h2mark 키워드

삶은 콩장 만드는 법, 生醬法, 생황장법, 삶은 콩장, 검정콩, 노란 콩, 콩누룩
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 4
동의보감 19
한방백과 1
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보 1
역사정보 1

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top