도아기 ○亂髮灰半合, 石灰半合炒, 棗葉半斤, 搗爲散. 先以溫漿水洗, 後付之. 或搔或瘡, 東土細末, 付之, 卽止. 手, 滑石粉 豆粉相和, 以綿撲之, 仍以粉佐之. 땀띠가 날 때는 ○머리카락(태워 재를 낸다) 반 홉, 석화 반 홉(볶는다), 대추잎 반 근을 찧어 가루로 만든다. 먼저 따뜻한 좁쌀죽 웃물로 씻고 난 다음 바른다. 긁거나 헐 때는 동벽토를 곱게 갈아 붙이면 곧 멈춘다. 손에 땀띠가 생겼을 때는 활석가루와 녹두가루를 섞은 다음 비단에 가루를 묻혀 두드려 준 후 뒤이어 이분(粉)을 곁들인다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.