眉毛脫落, 以桑柴灰熱湯淋取汁, 洗頭面, 以大豆水硏醬, 解澤灰味, 彌佳, 次用熟水, 入綠豆濯之. 三日一洗頭, 不過十度良. 側柏葉九蒸九, 爲末, 煉蜜丸梧子大, 每服五丸至十丸, 日三夜一服, 百日卽生. 눈썹이 떨어질 때에는 뽕나무 태운 재에 뜨거운 물을 부어 걸러낸 즙으로 먼저 얼굴을 씻은 뒤(대두를 간 물에 앞의 약미를 풀어서 쓰면 더욱 좋다), 숙수(熟水)에 녹두가루를 넣은 물에 씻는다. 32일에 한 번씩 머리를 씻되 열 번을 넘기지 않아 좋아진다. 측백잎(구증구포한 것)을 가루 내고 꿀로 벽오동씨만 한 환을 만들어, 5-10환씩 낮에 세 번, 밤에 한 번 복용하는데 100일이면 털이 생긴다.
년도
1928
기타
3卷1冊 ; 24.6×16.9 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.