牛觸腸出不損者, 急入, 以桑白皮尖或生白麻爲線, 縫合皮, 上血蝎或百草霜, 血止立活. 勿封, 恐作膿. △脇破腸出臭穢, 以香油摸腸, 用手送入, 人三 地骨皮湯淋洗之, 喫羊肉羹卽愈. 소에게 받혀 장이 나왔으나 끊어지지 않은 것은, 빨리 집어넣고, 상백피나 생백마로 실을 만들어 뱃가죽을 꿰매고, 그 위에 혈갈이나 백초상을 뿌려주어서 피가 멎으면 곧 살아난다. 속으로 곪을 수 있으므로 상처를 막거나 덮으면 안 된다. △옆구리가 찢어지고 장이 나와 더러운 냄새가 날 때는 참기름을 장에 발라 손으로 제자리에 넣은 다음, 인삼 지골피를 달인 물로 씻어주고, 양고기국을 먹으면 낫는다.
년도
미상
기타
1(1)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.