○酒食不消, 飽滿作痛, 靑皮四錢, 鹽一, 水拌, 炒爲末, 每取二半, 茶米五分, 和, 白湯調服. ○菉末食之. ○酒病, 葛根五, 水煎服. ○술이나 음식물이 소화되지 않아 속이 그득하고 아플 때는 청피 4돈, 소금 1돈을 물에 섞고 볶아 가루 낸 다음 2돈 반씩 다미(茶米) 5푼과 고루 섞어 끓인 물에 타서 복용한다. ○녹말로 면을 만들어 먹는다. ○술병에 걸렸을 때는 칡뿌리 5돈을 물에 달여 복용한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.