飯中得易治, 酒中得難治. 毒在膈上, 瓜末, 吐之, 在腹, 紫金丹, 下之. 臘猪膽, 水和服. ○生菉豆汁, 服之. ○人屎汁, 灌之. ○猪狗羊鷄鴨血, 飮之. 밥에서 얻은 것은 치료하기 쉬우나, 술에서 얻은 것은 치료하기 어렵다. 독이 흉격(胸膈) 위에 있는 것은 과체가루로 토(吐)하게 하고, 배에 있는 것은 자금단(紫金丹)으로 설사를 시킨다. 음력 12월에 잡은 돼지 쓸개를 물에 풀어서 복용한다. ○생녹두즙을 복용한다. ○사람 똥물을 먹인다. ○돼지ㆍ개ㆍ양ㆍ닭ㆍ오리의 피를 마신다.
년도
미상
기타
1冊 82張 26.4×16.7cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.