任瑞鳳曰, 初宜湯飯ㆍ白粥ㆍ綠豆粥ㆍㆍ黍米飮ㆍ米粥. 凡飯與粥, 皆以黃土水熟之. ○李夢曰, 炒ㆍ紅花子炒ㆍ米飮ㆍ燈心煎水, 宜終始多服. ○俗方, 自初熱, 瓠ㆍ瓜ㆍ, 幷靑梁米, 水煎常服. ○任曰, 民魚ㆍ石魚ㆍ全鰒ㆍ紅蛤, 俱可食. ○忌冷飯ㆍ一切甘味ㆍ秀魚ㆍ石花ㆍ絡蹄ㆍ文魚ㆍ芹菜等物. 又忌月經, 此皆動蛔. 又忌冷酒ㆍ冷水ㆍ豆腐ㆍ牛肉飮食, 切忌熱物.《麻通》 ○忌鷄ㆍ魚ㆍ灸ㆍㆍ鹽ㆍ醋ㆍ五辛之類, 直過七七後, 方可淡食.《景岳》 임서봉(任瑞鳳)은 이렇게 말했다. 마진의 초기에는 국과 밥을 비롯해 흰죽ㆍ녹두죽ㆍ수수죽ㆍ기장죽ㆍ찹쌀죽을 먹어야 한다. 대개 밥과 죽 모두 황토물로 지어야 한다. 이몽수(李夢)는 이렇게 말했다. [피직](볶은 것), 홍화자(볶은 것), (볶은) 찹쌀미음, 등심 달인 물을 발병 초기부터 완치할 때까지 많이 복용해야 한다. ○ 속방에서는 처음 열이 날 때부터 박ㆍ오이ㆍ귤을 청량미와 같이 물에 달여 항상 복용한다고 했다. ○ 임씨는 민어ㆍ조기ㆍ전복ㆍ홍합은 모두 먹을 수 있다고 했다. ○ 찬밥과 단맛이 나는 모든 음식을 비롯해 숭어ㆍ굴ㆍ낙지ㆍ문어ㆍ미나리 등의 음식물을 피해야 한다. 또한, 월경을 피해야 하니, 이 모든 것은 회충을 움직이게 한다. 또한, 찬술ㆍ냉수ㆍ두부ㆍ소고기 같은 음식을 금해야 하고, 뜨거운 음식물을 절대 피해야 한다. 《마통》 ○ 닭, 생선, 구운 요리, 말린 요리, 소금ㆍ식초ㆍ오신(五辛) 등을 금기하고, 49일이 지난 다음에야 비로소 담박한 음식을 먹을 수 있다. 《경악》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.