何首烏赤色四兩,白色四兩, 合八兩, 米浸軟, 皮切片, 黑豆煎浸透, 陰乾, 却用甘草, 不許蒸熟. 地骨皮酒洗乾, 白茯酒洗乾 各五兩, 生乾乾 熟酒洗乾 天門酒浸三時去心乾 麥冬酒浸三時乾 人參各三兩. 右細末, 煉蜜和丸梧子大, 溫酒下三五十丸. 此藥千益百補, 服之十日或一月, 自己知別等人, 常服功效, 難盡言. 하수오(적하수오 4냥, 백하수오 4냥을 합하여 8냥을 쌀뜨물에 담가 연하게 되면 껍질을 잘라 조각낸 후 검은콩 달인 물에 푹 담갔다가 그늘에서 말린다. 다시 감초 달인 물에 담가뒀다가 말린다. 너무 푹 찌면 안된다) 지골피(술로 씻고 볕에 말린다) 백복령(술로 씻고 볕에 말린다) 각 5냥, 생건지황(술로 씻고 볕에 말린다) 숙지황(술로 씻고 볕에 말린다) 천문동(술에 6시간 담갔다가 심을 제거한 후 볕에 말린다) 맥문동(술에 6시간 담갔다가 말린다) 인삼 각 3냥. 이상의 약재를 곱게 가루 내고 졸인 꿀에 개어 벽오동씨만 하게 환을 빚는다. 따뜻한 술에 30-50환씩 먹는다. 이 약은 보익하는 데에 매우 좋아서 복용한지 10일이나 1달이 되면 자신이 보통 사람과 다르다는 것을 알게 되며 항상 복용하면 효과를 이루 다 말하기가 어렵다.
년도
미상
기타
1卷1冊(251面/12行28字/小字雙行)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.