凡痔疾, 宜斷酒肉與鹽酪醬菜厚味及粳米飯, 唯宜食淡一味, 及九蒸胡麻, 同茯, 入蜜爲食之. 日久氣力不衰, 百病自去而痔漸退, 此乃長生要訣, 但易知而難行爾. 一切痔疾, 鷄內金燒存性爲末, 貼之. 又方, 棉花子槐樹梗葉同, 煎湯薰洗, 自愈 치질(痔疾)이 생기면, 마땅히 술과 고기, 염락(鹽酪, 소금과 유락)과 장채(醬菜, 채소를 간장에 절인 음식) 같은 맛이 진한 음식, 갱미반(粳米飯, 멥쌀밥)을 먹지 말아야 하고, 마땅히 담면(淡, 싱거운 면)을 먹어야 하는데, 아홉 번 찐 호마(胡麻, 검은깨)를 복령(茯)과 함께 꿀을 넣어 면으로 만들어 먹으면 날이 오래되어도 기력이 쇠하지 않고 모든 병이 저절로 물러가며 치루도 점점 낫게 되다. 이것은 장생(長生)의 특별한 비결이지만, 알기는 쉬우나 행하기는 어렵다. 모든 치질(痔疾)에는 계내금(鷄內金)을 약성(藥性)이 남게 태워 가루로 만들어 붙인다. 또는 면화자(棉花子, 면화씨)를 괴수(槐樹, 회화나무)의 줄기 잎과 함께 달여 훈증하고 씻으면 저절로 낫는다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.