附子, 味辛 甘, 溫 大熱, 有大毒. 主風寒逆邪氣, 溫中, 金瘡, 破堅積聚, 血, 寒濕, 拘攣膝痛. 脚疼冷弱, 不能行步. 腰脊風寒, 心腹冷痛, 亂轉筋, 下利赤白, 堅肌骨肉, 强陰, 又墮胎, 爲百藥長. 生爲山谷, 及廣漢, 冬月採爲附子, 春採爲烏頭. 地膽爲之使, 惡蜈蚣, 畏防風,. 黑豆,. 黃,. 人蔘,. 烏 《神農本草經》 맛은 맵고 기는 따뜻하다. 풍한 해역과 사기를 치료한다. 속을 데운다. 외상을 치료한다. 딱딱한 적덩어리와 피덩어리를 부순다. 차가운 습기로 유발된 앉은뱅이, 근육 수축과 경련, 무릎 통증을 치료한다. 《名醫別錄》 맛은 달고 기는 몹시 뜨겁고 강한 독이 있다. 종아리가 시리고 아프며 걷지 못할 때 쓴다. 허리와 척추 풍한, 심복 냉통, 곽란전근, 적백하리를 치료한다. 살과 뼈, 음기를 강화한다. 낙태시킨다. 백약의 우두머리다. 건위 산골짜기와 광한에서 산출한다. 겨울에 채취한 것이 부자며, 봄에 채취한 것이 오두다. 지담을 부린다. 오공을 싫어하고, 방풍, 흑두, 황기, 인삼, 오구를 꺼린다
년도
1832
기타
12권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.