醫鑑治泄瀉少食. 米 一升, 水浸一宿, 濾乾, 慢火炒極熟, 爲細末, 入山藥末 一兩, 胡椒末 少許, 和勻. 每日侵晨用半盞, 再入砂糖 二匙, 滾湯調服, 其味極佳, 大有滋補, 或加蓮肉ㆍ仁末, 尤好.《寶鑑》 《의감》 설사하고 잘 먹지 못하는 증상을 치료한다. 찹쌀 1되를 하룻밤 물에 담갔다가 걸러서 말린 후 약한 불에 볶아서 완전히 익힌 것을 곱게 가루 낸다. 여기에 산약 가루 1냥과 후춧가루를 약간 넣고 고루 섞는다. 매일 새벽에 이것 반 잔에 설탕 2숟가락을 넣어 끓인 물에 타서 먹는다. 그 맛이 매우 좋고 크게 보한다. 혹 여기에 연육과 감실 가루를 넣으면 더욱 좋다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.