局方治氣不宣通, 周身走痛. 白丑頭(末) 二兩, 茴香(炒)ㆍ穿山甲(火) 各一兩五錢, 陳皮(去白)ㆍ玄胡索ㆍ甘草(炙) 各一兩, 木香 五錢, 右細末, 二錢, 薑湯, 或溫酒調下.《寶鑑》 《국방》 기가 잘 통하지 않아 온몸이 이곳저곳 아픈 증상을 치료한다. 백축(가루 내어 체로 쳐서 처음 나온 가루를 쓴다) 2냥, 회향(볶은 것)ㆍ천산갑(부풀어 오를 정도로 잿불에 묻어 구운 것) 각 1.5냥, 진피(흰 속껍질을 벗긴 것)ㆍ현호색, 감초(구운 것) 각 1냥, 목향 5돈. 이 약들을 곱게 가루 내어 2돈씩 생강 달인 물이나 따뜻한 술에 타서 먹는다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.