防風, 味甘 辛溫, 無毒. 主大風, 頭眩痛, 惡風, 風邪目盲無所見, 風行周身骨節痛痺, 煩滿. 脅痛, 脇風, 頭面去來, 四肢攣急, 字乳金瘡, 內痙. 久服輕身. 葉, 主中風熱汗出. 一名銅芸, 一名茴草, 一名百枝, 一名屛風, 一名簡根, 一名百蜚. 生沙苑川澤, 及, 邯鄲瑯上蔡. 二月, 十月, 採根, 暴乾. 得澤瀉藁本療風, 得當歸芍藥陽起石禹餘糧, 療婦人子臟風, 殺附子毒, 惡乾薑藜蘆白莞花 《神農本草經》 맛은 달다. 대풍으로 머리가 어지럽고 아프며 바람이 싫고, 풍사로 눈이 보이지 않으며, 전신으로 풍이 돌아다니면서 관절이 아프고 저리며 갑갑하고 그득한 증상을 치료한다. 오래 복용하면 몸이 가벼워진다. 《名醫別錄》 맛은 맵고 기는 따뜻하며 무독하다. 옆구리 통증, 옆구리 풍이 머리와 얼굴로 왕래하는 증상, 사지 수축, 출산 중 외상이나 경련성 질환[파상풍]을 치료한다. 잎사귀는 바람을 맞아서 열과 땀이 나는 증상을 치료한다. 일명 동운, 회초, 백지, 병풍, 간근, 백비라 한다. 상원 계곡과 연못 그리고 감단랑사 상채에서 생긴다. 2월과 10월에 뿌리를 채취하여 햇볕에서 말린다. 택사, 고본을 같이 써서 풍을 치료한다. 당귀, 작약, 양기석, 우여량을 같이 써서 부인 자궁 염증을 치료한다. 부자 독을 죽인다. 건강과 여로, 백렴, 원화를 싫어한다
년도
1832
기타
12권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.