入門治休息痢, 膿血不止, 疼痛困弱.
當歸ㆍ烏梅肉ㆍ黃連ㆍ阿膠珠 各等分.
右末蜜丸, 梧子大.
空心, 厚朴湯下三五十丸.
病甚者, 蠟丸.《寶鑑》 《입문》 휴식리로 피고름이 멎지 않으면서 아프고 노곤한 증상을 치료한다.
당귀ㆍ오매육ㆍ황련ㆍ아교주 각각 같은 양.
위의 약들을 가루 내어 꿀로 반죽해서 오자대로 환을 만들어 공복에 후박을 달인 물로 30∼50알씩 먹는다.
병이 심하면 황랍으로 반죽하여 환을 만들어 먹는다.
《보감》
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.