勞厥, 過於勞役, 耗損腎精, 氣不歸元, 脾胃虛弱, 不任風寒, 昏冒, 用補中益氣湯, 治氣虛卒倒. 《回春》 黃蜜炒一錢半, 人蔘, 白朮各一錢, 陳皮八分, 當歸, 甘草各七分, 柴胡, 升麻各五分, 入薑三, 棗二, 水煎服. 《東垣》 노궐(勞厥)은 일을 많이 하여 신정(腎精)이 손상되어 기가 진원(眞元)으로 돌아가지 못하고, 비위가 허약하여 풍한을 당해내지 못하기 때문에 혼미해지는 것이다. 보중익기탕을 써서 기가 허하여 졸도하는 것을 치료한다. 《회춘》 황기(꿀에 축여 볶은 것) 1. 5돈, 인삼ㆍ백출 각 1돈, 진피 8푼, 당귀ㆍ감초 각 7푼, 시호ㆍ승마 각5푼에 생강 3쪽, 대추 2개를 넣어 물에 달여 먹는다.《동원》.
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.