經先期來者 經血有熱也니 四物, 加柴胡 黃連고過期不來者 是氣虛也니 四物, 加蔘 陳皮 升麻고 後期來, 而亦小고 形體肥盛, 則芎歸六君子湯.當歸 川芎 人蔘 白朮 白茯 甘草 橘紅 半夏. 過期紫黑成塊, 則四物, 加黃連 香附子, 名曰連附四物湯. 월경이 기일보다 앞서서 오는 경우에는 기혈에 모두 열이 있기 때문이니 사물탕에 시호 황련을 넣어 쓴다. 기일이 지나서도 월경이 나오지 않는 것은 기(氣)가 허(虛)한 것이므로 사물탕에 인삼(人蔘) 황기(黃) 진피 승마를 더한다. 기일보다 늦게 나오면서 맥(脈)도 껄끄럽고[] 작으며[小] 몸이 살찌고 건장하면 궁귀육군자탕(芎歸六君子湯) 당귀 천궁 인삼 백출 복령 감초 귤홍 반하을 쓰고, 기일보다 늦게 나오면서 월경혈이 자흑색이고 덩어리가 있으면 사물탕에 황련 향부자를 더해 쓰고, 연부사물탕(連附四物湯)이라 한다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.