入手足太陰氣分, 又入手少陽足少陰命門. 茯爲之使, 惡鼈甲白鮮皮. 凡使勿用木者草, 眞相似, 只是生時, 葉短根橫也. 以緊實如箭者, 爲良. 去頭上皺皮, 以蜜水塗, 灸用. 莖葉, 療渴及筋攣, 癰腫疽瘡. 수족태음경의 기분(氣分)으로 들어가고, 또 수소양ㆍ족소음경과 명문에 들어간다. 복령이 사약(使藥)이 되고, 별갑 백선피를 오(惡)한다. 무릇 목자초는 사용하지 말아야 하는데, 황기와 매우 흡사하게 생겼으나, 다만 자랄 때에 잎이 더 짧고 뿌리는 옆으로 난다. 황기는 질이 조밀하고 실하여 조릿대처럼 생긴 것이 좋은 것이다. 노두 위의 주름진 껍질을 제거한 뒤 꿀물에 버무린 후 볶아서 사용한다. 줄기와 잎은 갈증ㆍ힘줄이 떨리는 것ㆍ종기ㆍ상처가 헐어서 깊어진 것을 치료한다.
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.