○班疹,疹等症, 皆效, 丹毒, 最宜犀角消毒飮. 牛旁子四, 荊芥 防風 各二, 甘草一, 煎水, 犀角屑一五分, 調下. 連用三四貼. ○班疹, 角刺쥬염나무열, 燒存性, 經宿洗去, 卽效. ○百般班疹流注, 仍成怪疾, 連翹一兩, 煎水, 調下蟬殼製末十介. 連用二十次. ○班疹, 黑小豆 赤小豆 各一合, 甘草一分, 煎服. ○두둘억이 黃栗七介不去皮, 박고지셰 煎服. ○淸水少許, 溫之, 烏梅三介, 浸之, 김 안이나셰 영 덥허 울어나겨든 먹이라. ○白鳳仙花, 花煎服. ○連翹 金銀花 薄荷 防風 等分, 煎服. ○반진에는은진 등의 증상에는 모두 효과가 있고, 단독(丹毒)에 아주 좋다서각소독음(犀角消毒飮)을 쓴다. 우방자 4돈, 형개 방풍 각 2돈, 감초 1돈을 물에 달인 다음 서각가루 1돈 5푼을 타서 복용한다. 3-4첩을 계속하여 쓴다. ○반진에는 조각자쥐엄나무열매를 약성이 남도록 태우고 하룻밤 두었다가 씻어내면 효과가 난다. ○여러 가지 반진이 흘러들어 괴질이 되었을 때는 연교 1냥을 물에 달인 다음 매미허물(법제하여 가루 낸다) 10개를 타서 복용한다. 20차례 계속하여 쓴다. ○반진에는 흑소두 적소두 각 1홉, 감초 1푼을 물에 달여 복용한다. ○두드러기에는 황률 7개(껍질을 벗기지 않는다)와 박고지 세 뼘을 물에 달여 복용한다. ○맑은 물 약간을 따뜻하게 하여 오매 3개를 담그고 김이 새어나가지 않게 잘 덮어 우러나면 먹는다. ○백봉선화로 화전(花煎)을 만들어 먹는다. ○연교 금은화 박하 방풍 같은 양을 물에 달여 복용한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.