○治折傷, 落傷, 傷骨欲死, 活血散. 菉豆粉炒紫色,毒醋調, 厚付傷處, 以桑皮夾定. ○草烏散, 卽麻藥也. 凡骨節出臼, 用此麻之, 然後用手整頓. 角 木鼈子 紫金皮 白芷 半夏 當歸 烏藥 川芎 川烏 各各一兩二半, 草烏 茴香 坐拏草 各二五分, 木香一. 右爲末, 諸樣骨節出臼者, 每服二, 好紅酒調下. 或生黑豆三升, 醋二升, 浸一宿. 幷根二十莖, 細切, 入靑布, 分兩, 入湯煮, 乘熱換. ○골절상으로 떨어져 다쳤거나 뼈를 다쳐 죽을 것 같은 경우에는 활혈산(活血散)을 쓴다. 녹두가루를 붉어질 때까지 볶은 다음 독한 식초에 개어 환부에 두껍게 붙이고 뽕나무 껍질로 고정시킨다. ○초오산(草烏散)은 마비시키는 약이다. 관절이 빠졌을 때 이 약으로 마비시킨 뒤에 손으로 끼워 맞춘다. 조각 목별자 자금피 백지 반하 당귀 오약 천궁 천오 각각 1냥 2돈 반, 초오 회향 좌나초(坐拏草, 앉은뱅이풀) 각 2돈 5푼, 목향 1돈. 이상의 약미들을 가루내고 여러 가지 관절의 탈구에 2돈씩 좋은 홍주에 타서 복용한다. 혹은 생 흑두 3되를 식초 2되에 넣고 하룻밤 담근다. 파(뿌리가 달린 것) 20줄기를 잘게 썰어 푸른 베에 둘로 나누어 싼 다음 앞의 탕약에 넣고 달여 뜨겁게 하여 번갈아가며 찜질한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.