痰迷心竅, 壽星丸. 治心膽破, 驚神不守舍, 或恍惚健忘, 妄言妄見, 用南星一斤, 先掘土坑一尺, 以炭火三十斤, 燒赤沃酒五升, 乾, 乃安南星在內盆覆, 以灰塞之, 勿洩氣. 次日取出, 爲末, 琥珀一兩, 砂二兩, 爲末, 生薑汁打糊丸梧子大. 每服三五十丸, 人蔘菖蒲湯下. 담(痰)이 심규(心竅)를 막으면 수성환(壽星丸)을 쓴다. 심담(心膽)이 부서지거나, 놀란 정신을 지키지 못하거나, 혹은 어리둥절하고 건망증이 있어 함부로 말하고 함부로 보는 것을 치료한다. 남성(南星) 1근을 써서 먼저 흙구덩이 1자를 파서 숯불 30근으로 붉게 태우고, 좋은 술 5되에 넣고 거른 다음 말리고, 이어서 남성(南星)을 분(盆) 안에 넣은 다음 덮고, 재로 막아 기가 새지 않게 한다. 다음날 꺼내어 가루 내고, 호박(琥珀) 1냥과 주사(砂) 2냥을 가루 내어 생강즙으로 치고 풀로 반죽하여 벽오동 씨 만한 알약을 만든다. 매번 30-50알을 인삼창포탕(人蔘菖蒲湯)으로 복용한다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.