男女血病, 及便血崩血, 神效. 積雪草一兩, 胡薄荷五錢, 當歸酒洗 梔子仁酒炒 蒲黃炒 黃連炒 條黃芩酒炒 生地黃酒洗 陳槐花炒 各一錢. 上部加藕節一錢半, 下部加地楡一錢半, 水二鍾子煎一鍾服之. 남녀의 혈병(血病) 및 변혈(便血)과 혈붕에 신기한 효과가 있다. 호박하(胡薄荷) 5돈, 당귀(술에 씻은 것) 치자인(술에 축여 볶은 것) 포황(볶은 것) 황련(볶은 것) 조금(술에 축여 볶은 것) 생지황(술에 씻은 것) 진괴화(볶은 것) 각 1돈을 준비한다. 증상이 상부에 있으면 우절 1돈 반을 더하고, 증상이 하부에 있으면 지유 1돈 반을 더하여, 물 2잔을 넣고 1잔이 되게 달여 복용한다.
년도
1928
기타
3卷1冊 ; 24.6×16.9 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.