肉蓉 五兩(酒浸搗爲膏), 破故紙(微炒) 四兩, 巴戟(去心)ㆍ附子()各二兩, 胡桃肉 二十箇. 右爲末, 和蓉膏, 丸如梧子大, 每十丸, 鹽湯或溫酒下. 食前玉露丸, 食後金鎖丹. 服經月, 雖老弱, 下元不衰, 永閉精也. 如欲泄精, 車前子一合, 煎湯服之妙. 《活人心方》 육종용 5냥(술에 담갔다 찧어서 고약을 만든 것), 파고지(약간 볶은 것) 4냥, 파극(심을 제거한 것)ㆍ부자(습지에 싸서 구운 것) 각 2냥, 호두살 20개. 이 약들을 가루내어 육종용고와 섞어 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 10알씩 끓인 소금물이나 따뜻한 술로 먹는다. 식전에는 옥로환을 먹고 식후에는 금쇄단을 먹는다. 복용하고 몇 개월이 지나면 늙고 약하더라도 하원(下元)이 쇠하지 않아 영원히 정을 간직할 수 있다. 정을 내보내려면 차전자 1홉을 달인 물을 먹는 데, 묘한 효과가 있다. 《활인심방》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.