○小兒蛔蟲, 土鼠多食, 則妙. ○蛔腹痛, 赤雄鷄腸, 瀞洗, 和油醬灸食. 十部或二十部, 而必空心服. ○鴨斑者野鴨, 烹食, 甚好. ○使君子三, 檳一半, 水煎, 空心服. 限差, 或作末調服. ○石雄黃二, 蜜丸荳大, 望前空心, 先以肥肉爛炙聞鼻, 或小許食之, 仍以溫蜜水呑下, 以大便蛔出爲度. ○어린아이가 회충이 있을 때 두더지를 많이 먹이면 신묘한 효과가 있다. ○회충으로 배가 아플 때는 붉은 수탉의 내장을 깨끗하게 씻고 기름장과 섞어 구워 먹인다. 10개나 20개 정도 쓰는데, 반드시 빈속에 먹여야 한다. ○압반야생오리이다을 삶아 먹으면 매우 좋다. ○사군자 3돈, 빈랑 1돈 반을 물에 달여 빈속에 먹인다. 나을 때까지 먹이고, 혹은 가루 내어 물에 타서 먹인다. ○석웅황 2돈을 꿀로 콩만한 환을 만들어, 보름 이전에 빈속에 우선 살진 고기를 구워 냄새를 맡게 하거나 약간 먹인 다음 따뜻한 꿀물로 약을 먹이는데, 대변으로 회충이 나올 때까지 먹인다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.