○生耳乳而因聾者, 胡桃肉五介 石二十介, 搗蒸於食上, 而出汁, 納於耳孔小盈後, 枯白礬末又入耳孔, 以臘堅塞耳孔, 使蟹汁不流, 塞置三四日後, 又如是數三次, 則耳乳不流, 聾亦通. ○귀에 부종이 생기고 그로 인해 이롱이 된 경우에는 호도 5개의 살과 석해 20마리를 함께 찧어 밥 위에 얹어 찐 후 짜서 즙을 낸다. 이것을 귓구멍이 조금 가득차게 넣은 후 다시 고백반 가루를 귓구멍에 넣고는 밀랍으로 귓구멍을 단단히 막아서 석해의 즙이 흘러 나오지 않게 한다. 이렇게 막아서 3-4일을 둔 다음 다시 이와 같이 서너 차례 해주면 귀의 부종이 곪아 흐르지 않고 이롱 또한 낫게 된다.
년도
1709
기타
1권 1책(131면/14행 26~28자)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.