魚毒, 冬苽汁. 魚毒, 芦根汁. 人屎淸水, 蒜和飮. 黑豆煮汁飮. 〈朴〉 芥子和醋服. 〈蔡〉 膾不消, 瓜散. 生薑汁飮. 犬屎燒末, 酒服. ○食魚中毒, 濃煮橘皮飮汁. 又冬瓜汁, 最驗. 蟹六足四足, 皆大毒. 誤食者, 急以汁, 解之. 蟹目相向者, 亦殺人, 冬瓜汁 紫蘇汁, 及大黃丸, 皆得差. ○鼈毒 蟾毒, 豆一合, 冷水煎服. ○苦瓠毒, 煎黍汁數升, 鮮之. 물고기독에는 동과즙을 쓴다. ○농어독에는 갈대뿌리즙을 쓴다. 사람의 똥을 맑힌 물을 마늘과 섞어 마신다. 흑두 삶은 물을 마신다. 〈박〉 개자를 식초에 섞어 복용한다. 〈채〉 회를 먹고 소화가 되지 않을 때는 과체산을 쓴다. 생강즙을 마신다. 개똥을 태워 가루내고 술로 복용한다. ○물고기를 먹고 중독되었을 때는 귤껍질을 진하게 달인 즙을 마신다. 또한 동과즙이 가장 효험이 있다. 다리가 6개 달린 게와 4개 달린 게는 모두 강한 독이 있다. 잘못하여 먹었을 때는 빨리 두시즙으로 풀어준다. 게의 두 눈이 마주 향하고 있으면 또한 사람을 죽일 수 있으니, 동과즙 자소즙 및 대황환을 쓰면 모두 낫게 된다. ○자라독 두꺼비독에는 두시 1홉을 찬물에 넣고 달여 복용한다. ○쓴 박의 독에는 기장줄기를 달인 즙 몇 되를 쓰면 풀어진다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.