破傷風, 寒熱往來, 煩熱, 或, 背捲曲, 筋引急者, 好酒一碗, 紫丹香 一握, 黃蠟一兩, 煎服時和童便一甫兒, 溫服取汗. 或濁酒 黃蠟, 同煎, 杏仁 眞末 老白 同, 和涎付當處, 然後, 飮藥, 出汗. 파상풍(破傷風)으로 한열왕래, 번열 혹은 등이 구부러지고 근육이 당기는 자는 좋은 술 한 대접, 자단향 한 주먹, 황랍 한 냥을 끓여 복용할 때에 아이의 오줌 한 사발과 함께 따뜻하게 마시고 땀을 낸다. 혹은 탁주 황랍을 같이 끓이고 행인과 밀가루와 오래된 총백과 함께 찧어 침으로 상처에 붙인 후에 약을 차게 해서 마시고 땀을 낸다.
년도
미상
기타
1책/116장/31×21cm.
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.