諸蟲入耳中或鼻中, 不出, 取汁, 或鷄冠熱血, 或麻油, 或汁 薑汁灌入, 竝卽出. 牛乳灌入亦出. 又桃葉作枕, 枕之, 亦出. 又生薑擦猫鼻, 其溺自出, 滴入, 卽出. 又取小銅器, 於耳邊敲之, 亦出. 모든 벌어지 귀에나 코나 드러 나지 아니커든, 부즙이나 닭의 더온 피나 혹 참기이나 혹 총즙이나 강즙이나 부어 드리면 즉시 나고, 졋슬 부어도 나고, 복송화입흘 벼여 볘면 나고, 강을 괴코 시츠면 오좀을 연 누니 쳐 드리면 즉시 나고, 근 구리그릇슬 귀코가에 여 두달이면 즉시 나니라. 온갖 벌레가 귀나 콧속에 들어가 나오지 않을 경우에는, 부추즙이나 닭 볏의 뜨거운 피나 참기름이나 파즙이나 생강즙을 벌레가 들어간 곳에 부어넣어 주는데, 이 처방들을 쓰면 모두 즉시 벌레가 나오게 된다. 우유를 부어넣어 주어도 나온다. 또 복숭아 잎으로 베개를 만들어 베어도 나온다. 또 생강으로 고양이 코를 문지르면 고양이가 저절로 오줌을 누게 되는데, 오줌을 벌레가 들어간 곳에 똑똑 떨어뜨리면 즉시 나온다. 또 작은 구리그릇을 귓가에 대고 두드려도 나온다.
년도
1607
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.