治牛馬百病, 柳葉ㆍ生牛乳, 同令爛, 丸如彈子, 乾, 用時, 爲細末, 仍和生牛乳灌之, 神效. 〔이두〕 牛果馬矣 百病乙 治療爲乎矣 柳葉버들닙果生牛乳졋果乙相雜之彈子樣以作丸日中乾爲有如可用時是去等更良末生牛乳졋果相和爲良牛口良中灌注爲乎事 〔언해〕 쇼와 온거짓 병을 고툐 버들닙과 졋과 섯거 허여디게 디허 도려디 탄티 비저 벼 의여 둣다가 제 다시 디허 라 져 프러 이베 브으면 효허이 뎍 인니라 소나 말의 온갖 병을 고칠 때에는, 버들잎과 생우유를 섞어서 문드러지게 찧어서 탄환 크기로 알약을 만들었다가, 약을 쓸 때에는 찧어서 가루 내어 생우유에 섞어서 입 속에 부어넣는다. 신묘한 효험이 있다.
년도
1541년
기타
1책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.