脹滿腹中脹滿, 欲食不化, 或兼浮腫鼓脹, 四肢瘦削. 惟以腹皮如鼓, 按之如石, 飮食不化, 十難一生. 得此十九方, 萬無一失, 依此逐日服, 切勿加減. 若加減則無靈. 服此方, 禁鹽百日, 總以淡食爲要, 一切鹽ㆍ醋ㆍ醬ㆍ菜, 槪宜禁戒. 창만증은 뱃속이 그득하게 불러올라와 먹고 싶지만 소화시키지 못하는 것이다. 혹은 부종이나 고창을 겸하며 팔다리가 야위기도 한다. 배의 피부가 북처럼 되며 누르면 돌처럼 딱딱하고, 음식물을 소화시키지 못하기 때문에 대부분 죽게 된다. 이 19일의 처방에 따라 한 치의 실수 없이 이에 따라 날마다 복용하되, 절대 가감하지 말아야 한다. 만약 가감하게 되면 신비한 효능이 없어진다. 이 처방을 복용 할 때에 소금은 백일동안 금기하고, 대체로 담박하게 먹어야하니, 일체의 소금ㆍ식초ㆍ간장ㆍ채소는 절대 먹지 않아야 한다.
년도
1913
기타
2卷1冊/ 21.8×15.6cm/ 四周雙邊/ 半郭 17.6×11.7cm/ 無界/ 13行 28字 총 416면.
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.