口唇緊小, 不能開合飮食. 不治, 殺人. 用綿布作大炷, 安刀斧上, 燒令汗出, 拭塗之, 日三五度, 仍以靑布燒灰, 酒服. 입과 입술이 오그라들어 작아져서 입을 열고 닫지 못하여 음식을 먹지 못한다. 치료하지 않으면 그 사람을 죽인다. 면포(綿布)로 큰 심지를 만들어 칼이나 도끼 위에 두고 태워서 땀을 낸 다음 땀을 닦아내고 발라준다. 하루에 3-5번 하고, 이어서 청포(靑布)를 태운 재를 술로 복용한다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.