時珍曰:色赤而氣溫, 味微酸而帶. 色赤入營, 氣溫行滯, 味酸入肝而走血, 手足厥陰血分之藥也, 專于行血活血. 俗方用治女子經水不通, 煎酒服之, 一日卽通, 甚效. 색이 붉으면서 기는 따뜻하며, 맛은 약간 시면서 짠 맛을 띤다. 붉은 색은 영분으로 들어가고 기가 따뜻한 것은 울체된 것을 행하게 하며, 신맛은 간으로 들어가고 짠맛은 혈로 달려가 수족궐음경의 혈분약이 되므로, 오로지 행혈하고 활혈하는 효능이 있다. 세속의 처방에 천초근을 사용하여 여자의 월경불통(月經不通)을 치료하는데, 술에 달여 복용하게 되면 하루 만에 월경이 통한다고 하니 그 효과가 매우 좋다. 〈이시진
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.