補心腎, 駐容顔, 黑鬚髮之聖藥. 何首烏(九蒸九) 四兩, 人參ㆍ生乾地黃(酒洗)ㆍ熟地黃ㆍ麥門冬ㆍ天門冬ㆍ白茯ㆍ茴香(炒) 各二兩. 右爲末, 蜜丸彈子大, 每一丸, 細嚼, 好酒送下, 鹽湯亦可. 或丸如梧子, 每五七十丸, 空心, 酒下. 忌食三白及犯房事. 《丹心》 심신(心腎)을 보하여 얼굴을 늙지 않게 하고 수염과 머리카락을 검게 하는 성약이다. 하수오(구증구포한 것) 4냥, 인삼ㆍ생건지황(술로 씻은 것)ㆍ숙지황ㆍ맥문동ㆍ천문동ㆍ백복령ㆍ회향(볶은 것) 각 2냥. 이 약들을 가루내고 꿀로 반죽하여 탄자대로 환을 만든다. 1알씩 꼭꼭 씹어서 좋은 술로 삼킨다. 소금물로 먹어도 괜찮다. 혹은 오자대로 환을 만든다. 50-70알씩 술로 빈속에 먹되, 3가지 흰 것과 성생활을 피해야 한다. 《단심》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.