時珍曰:王碩易簡方云, 男子多陰虛, 宜用熟地黃, 女子多血熱, 宜用生地黃. 又云, 生地黃能生精血, 天門冬引入所生之處, 熟地黃能補精血, 用麥門冬引入所補之處. 虞搏云, 生地黃生血, 而胃氣弱者服之, 恐妨食, 熟地黃補血, 而痰飮多者服之, 恐泥膈. 或云, 酒炒不妨胃, 薑汁炒不泥膈. 왕석의 《이간방》에 남자는 음허가 많으므로 숙지황을 사용하는 것이 좋고, 여자는 혈열이 많으므로 생지황을 사용하는 것이 좋다.고 하였다. 또 생지황은 정혈을 생성할 수 있는데, 천문동이 인입(引入)되어 정혈을 생성하게 되며, 숙지황은 정혈을 보할 수 있는데 맥문동이 인입되어 정혈을 보하게 된다고 하였다. 우단이 생지황은 피를 생성하는데, 위기가 약한 자가 복용하면 음식을 소화하는 데에 방해가 될까 두렵고, 숙지황은 피를 보하는데, 담음이 많은 사람이 복용하면 횡격막에 체할까 두렵다.고 하였으며, 어떤 사람은 생지황을 술에 볶으면 위(胃)에 부담이 되지 않으며, 숙지황을 생강즙에 볶으면 횡격막에 부담스럽지 않다.고 하였다. 〈이시진〉
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.