時珍曰:嫩者毒, 老者良. 尾不可食, 成, 用米治之. 鴨, 水禽也, 治水利小便, 宜用靑頭雄鴨, 取水木生發之象也. 治虛勞熱毒, 宜用烏骨白鴨, 取金水寒肅之象也. 어린 것은 독이 있으니 늙은 것이 좋다. 꽁무니의 살은 먹으면 안 되는데, 이것을 먹고 징()이 생기면 찰기장쌀[米]을 써서 치료한다. 오리는 물에 사는 날짐승이므로 물을 다스려 소변을 잘 나가게 하는데, 머리가 푸른 숫오리를 쓰는 것이 좋으니 수(水)와 목(木)의 낳고 발(發)하는 상을 취한 것이다. 허로와 열독을 치료할 때는 뼈가 검은 흰오리를 쓰는 것이 좋은데, 금(金)과 수(水)의 차갑고 숙살(肅殺)하는 상을 취한 것이다. 〈이시진〉
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.