金瘡出血不止, 以嫩蘇葉桑葉, 同貼之. 又方, 取炙熱, 按汁塗之. 又方, 菜汁和風化石灰, 日乾, 每用爲末傅之. 又方, 急以石灰末傅之, 瘡深不宜速合者, 加滑石末. 又方, 以石灰之, 定痛止血, 切勿著水. 又方, 慈石末傅之, 定痛止血. 금창(金瘡)으로 피가 그치지 않고 계속 나면, 어린 소엽(蘇葉, 차조기 잎)과 상엽(桑葉, 뽕나무 잎)을 함께 빻아 붙인다. 또는 총()을 취해 뜨겁게 구어 즙을 내어 바른다. 또는 구채(菜, 부추)즙과 풍화된 석회(石灰)를 햇볕에 말려 매번 가루로 만들어 붙인다. 또는 급히 석회(石灰) 가루를 바르되, 창(瘡)이 깊어서 빨리 봉합하기에 적당하지 않는 경우에는 활석(滑石) 가루를 더해준다. 또는 석회(石灰)로 아픈 부위를 싸 두면, 통증이 가라앉고 피가 그친다. 절대로 물을 대서는 안 된다. 또는 자석(慈石) 가루를 바르면, 통증이 가라앉고 피가 그친다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.