茶能補精神, 驅睡, 解渴, 功力勝過酒. 綠茶功力, 較紅茶更勝. 但多飮令人不寐, 不思食傷胃. 故平日飮茶, 當有常度. 番人亦用迦非硏末, 加入牛乳ㆍ糖粉, 滾水沖服, 與飮茶同意. 차는 정신을 진작시켜 잠을 몰아내고 갈증을 푸는 효능이 술보다 뛰어나다. 녹차의 효능이 홍차보다 더 낫다. 그러나 많이 마시면 잠이 오지 않고 밥맛이 없으며 위장을 상하게 한다. 그러므로 평소 차를 마실 때는 일정한 법도를 지켜야 한다. 외국인들도 커피를 간 데다 우유나 얼음사탕 분말을 넣어서 끓는 물에 타서 복용하는데, 이것도 차를 마시는 것과 같은 맥락이다.
년도
1866
기타
9卷6冊: 四周雙邊 半郭 21.0 x 14.4 cm, 有界, 10行21字, 無魚尾; 29.1 x 18.5 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.