◐治覺睡後忽變口味, 不知甘ㆍ酸ㆍ鹹ㆍ苦, 但聞食與餠臭, 竟作鬼形, 此蛔轉胃竅, 半出胃外, 半在裏, 蟲邪撓頭, 胃竅塡合, 故不知食味之致也. 此方一試, 則頃刻腹痛, 頗有口湯, 乘其時, 百沸湯一椀, 頓服, 則蛔胃裏塡合, 自通, 更得口味. 取唐磁器細末水飛, 一大匙, 陳良醬一鍾子, 和, 嚼服. ◐잠에서 깬 뒤에 갑자기 입맛이 변한 것을 치료한다. 단맛ㆍ신맛ㆍ짠맛ㆍ쓴맛을 느끼지 못하고 밥 냄새와 떡 냄새만 맡을 수 있어 결국 귀신처럼 바싹 마르게 되는데, 이것은 회충이 위규(胃竅)에서 움직여 반은 위 밖으로 나오고, 반은 뱃속에 있어서 충사(蟲邪)가 위규(胃竅)에서 요란을 떨어 위규(胃竅)에 가득 찼기 때문에 음식 맛을 느끼지 못하는 것이다. 이 처방을 쓰면 대번에 배가 아프고 자못 입안이 화끈거리는데, 이때를 틈타 팔팔 끓인 물 1사발을 단번에 복용하면 위 안쪽에 모여서 채워져 있던 회충이 저절로 통하여 입맛이 돌아오게 된다. 당자기(唐磁器)를 곱게 가루내고 수비(水飛)하여 1큰술씩 진간장 1종지에 고르게 개어 씹어 먹는다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.