此證生於手背. 屬手三陽經積熱毒盛而成. 形勢如鰕, 高赤腫疼痛. 初宜服黃連消毒飮, 外用食鹽ㆍ酒糟, 香油同炒令香, 以滾湯, 淋洗患處消. 如高不消, 再用蟾餠貼之, 外用巴膏蓋之, 以腐盡子, 次敷生肌散, 仍用膏蓋收斂. 이 증상은 손등에 생긴다. 수삼양경(手三陽經)에 열이 쌓이고 독이 왕성해져 생긴다. 형태가 새우와 같고 제방과 같이 높고 붉게 부어오르며 욱신거리면서 아프다. 초기에는 황련소독음(黃連消毒飮)을 복용해야 하고, 겉에는 소금ㆍ술지게미를 참기름에 향이 나도록 볶아 끓는 물에 담근 뒤, 그 물을 환부에 뿌려 씻으면 곧 사그라진다. 제방처럼 높게 솟아 사그라지지 않으면, 다시 섬소병(蟾餠)을 붙이고 겉에는 파고(巴膏)를 덮어서 제방처럼 솟은 것이 썩어서 빠진 다음, 생기산(生肌散)을 바르고 뒤이어 고약(膏藥)을 덮어두면 아물게 된다.
년도
1742
기타
권61-76
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.