口不開, 蜈蚣去足, 搗末, 拭齒本, 妙. 紫檀香水煎洗. 〈朴〉 刀針及木刺, 窓間塵, 塗之. 黃蠟酒煎服. 陳胡桃肉爛嚼, 貼刺卽出. 〈杏〉 若氣絶, 蜈蚣末, 前齒甚緊. 〈蔡〉 槐子一合炒, 酒一椀, 煎服, 出汗. 蒼耳子爲末, 煎飮, 治風ㆍ治濕, 最良. 蒼耳末亂搗, 醋 糟合炒, 付瘡處, 神. 입을 악다물고 벌리지 않을 때는 지네의 다리를 제거하고 가루 내어 잇몸에 바르면 신묘한 효과가 있다. 자단향을 물에 달여 씻는다. 〈박〉 칼이나 침 및 나무가시로 창틀의 먼지를 긁어내 바른다. 황랍주를 달여 복용한다. 묵은 호도육을 문드러지게 찧어 베인 곳에 바르면 곧 빠져나온다. 〈행〉 만약 숨이 끊어졌을 때는 지네를 가루 내어 앞니에 꾹꾹 눌러주며 문지른다. 〈채〉 괴자 1홉을 볶아 술 1사발에 넣고 달여 복용하고 땀을 낸다. 창이자를 가루 내어 달여 마시면 풍병과 습병을 치료하는데 가장 좋다. 창이를 매우 찧어 가루내고 식초 술지게미와 섞어 볶은 다음 상처에 붙이면 신기한 효과가 있다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.