食痺, 食已, 心下痛陰陰然, 不可名也, 吐出痛止. 白朮 白茯令 半夏 各三錢, 神曲炒一錢, 麥芽五分. 干五, 水煎服. 又半夏一兩, 檳二錢, 雄黃一錢半, 干汁浸蒸餠丸, 三五十丸, 干湯下. 식비는 음식을 다 먹은 후에 명치가 은근히 뭐라 표현할 수 없게 아픈 것으로, 토하면 통증이 멎는다. 백출 백복령 반하 각 3돈, 신국(볶는다) 1돈, 맥아 5푼. 이상의 약재에 생강 5쪽을 넣고 물에 달여 복용한다. 또 반하 1냥, 빈랑 2돈, 웅황 1돈 반을 생강즙에 담가놓은 증편으로 환을 빚어 30-50환씩 생강 달인 물로 복용한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.