○胎動, 益母艸 白 陳皮, 淸酒煎服. ○鯉魚去內腸, 精洗, 入大棗十四介炒, 鹽一錢, 酒小許, 水煮取汁, 飮之. 不飮酒, 入粳米干汁, 作粥, 十日一食, 護胎. ○海松子粥, 安胎. 雖至胎漏, 連服則效. ○取鍮盞三介, 安於鼎史,史 水一升, 干三召二, 煎服. ○全鰒一二介, 爛烹水, 服之. ○胎上沖心, 好葡萄根, 煎服. ○胎動下血, 膠艾四物湯. 熟地黃 當歸 川芎 白芍藥 阿膠珠 條芩 白朮 縮砂 艾葉 香附子炒 各一錢, 入米一撮, 水煎, 空心服. ○胎動, 竹瀝膏, 亦. 〈許〉 甘藿羹, 和鷄子淸服, 卽差. 或鷄卵三介, 小烹食, 卽效. 〈許〉 胎動不安, 木賊去節 川芎 等分, 爲末, 每服三錢, 水一盞, 入金銀一錢, 煎服. 〈許〉 胎動, 眞末作糊一甫兒, 服之, 安臥, 卽愈. ○태동에는 익모초 총백 진피를 청주를 넣고 달여 복용한다. ○잉어를 내장을 제거하고 깨끗이 씻어 대추 14개(볶는다), 소금 1돈, 술 약간을 넣은 다음 물에 삶아 즙을 내어 마신다. 술을 마시지 못하면 멥쌀, 생강즙, 파즙을 넣고 죽으로 만든다. 열흘에 한 차례씩 먹으면 태를 보호한다. ○해송자죽을 먹으면 태를 안정시킨다. 태루(胎漏)가 되었다 하더라도 계속 복용하면 효과가 있다. ○구리잔 3개를 솥에 넣고 물 1되, 생강 3쪽, 대추 2알을 넣고 달여 복용한다. ○전복 1-2개를 푹 삶은 물을 복용한다. ○태가 위로 명치를 치받을 때는 좋은 포도뿌리를 물에 달여 복용한다. ○태동으로 하혈할 때는 교애사물탕(膠艾四物湯)을 쓴다. 숙지황 당귀 천궁 백작약 아교주 조금 백출 축사 애엽 향부자(볶는다) 각 1돈에 찹쌀 1자밤을 넣고 물에 달여 빈속에 복용한다. ○태동에는 죽력고도 좋다. 〈허〉 미역국에 계란흰자를 타서 복용하면 낫는다. 혹은 계란 3개를 약간 삶아 먹으면 효과가 난다. 〈허〉 태동으로 불안할 때는 목적(마디를 제거한다) 천궁 같은 양을 가루내고 3돈씩 물 1잔, 금 은 1돈씩을 넣고 물에 달여 복용한다. 〈허〉 태동에는 밀가루로 풀을 쑤어 1보시기를 복용하고 편안하게 잠을 나면 낫는다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.