治陽精衰, 虛寒無子等症. 熟地黃ㆍ白朮 各八兩, 當歸ㆍ枸杞 各六兩, 杜(酒炒)ㆍ仙茅(酒蒸)ㆍ巴戟(甘草湯炒)ㆍ山茱萸ㆍ淫羊藿(羊脂拌炒)ㆍ肉蓉ㆍ子(炒黃) 各四兩, 蛇床子ㆍ附子(製)ㆍ肉桂 各二兩, 煉蜜丸服. ○或加蔘ㆍ茸亦妙.《景岳》 양위증과 정기가 쇠약하며 하초가 허하고 차서 아이를 낳지 못하는 등의 증상을 치료한다. 숙지황ㆍ백출 각 8냥, 당귀ㆍ구기 각 6냥, 두충(술에 볶은 것)ㆍ선모(술에 찐 것)ㆍ파극(감초 달인 물로 볶은 것)ㆍ산수유ㆍ음양곽(양의 기름으로 버무려 볶은 것)ㆍ육사용ㆍ구자(누렇게 볶은 것) 각 4냥, 사상자ㆍ부자(법제한 것)ㆍ육계 각 2냥, 졸인 꿀로 반죽하여 환약을 만들어 복용한다. 《경악》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.